Leesbare en begrijpelijke bijsluiter

Het landelijk expertisecentrum gezondheidsverschillen Pharos heeft alle patiëntvriendelijke termen uit de lijst van het CBG getest. Pharos heeft de woorden daarvoor voorgelegd aan mensen die moeite hebben met lezen en schrijven. Zij hebben aangegeven of de woorden inderdaad voldoende begrijpelijk en leesbaar zijn.

Toolkit voor het maken van een begrijpelijke bijsluiter

Het CBG heeft tips en hulpmiddelen voor bijsluiters op zijn site gezet. In deze Toolkit staat bijvoorbeeld welke tekstdelen in de bijsluiter al vast liggen en welke hulpmiddelen je kunt gebruiken om de bijsluiter begrijpelijk te maken. De lijst met patiëntvriendelijke termen is zo’n hulpmiddel, net als voorbeeldzinnen en schrijfadviezen.

Lijst met patiëntvriendelijke termen

De complete lijst met patiëntvriendelijke vertalingen voor medische termen kun je downloaden. In de lijst staat bijvoorbeeld dat de aanvangsdosis betekent hoeveel pillen of injecties je aan het begin krijgt of moet innemen. Andere voorbeelden van patiëntvriendelijke termen zijn ‘ontsteking’ voor ‘inflammatie’ en ‘blauwe plek’ voor ‘hematoom’. In de lijst staan bijvoorbeeld ook patiëntvriendelijke termen en uitleg voor verschillende reumatische aandoeningen, zoals reumatoïde artritis en sclerodermie. Ook is het fijner om cijfers in een bijsluiter in getallen te lezen dan in woorden.

Twijfel?

Twijfel je toch hoe je jouw medicijn moet gebruiken? Neem dan contact op met je huisarts of apotheker.